The Hymns and Carols of Christmas

Fröhlich soll mein Herze springen

Words: "Fröhlich soll mein Herze springen," Paul Gerhardt, from Crüger's Praxis Pietatis Melica, #104, 1656
See: The Christmas Poetry of Catherine Winkworth

Music: Frohlich Soll Mein Herze Springen, Johann Crueger, 1653;
"Ebeling," Johann Georg Ebeling, 1666; Nativity New; Stella (Parker)

1. Fröhlich soll mein Herze springen
   Dieser Zeit, Da vor Freud'
   Alle Engel singen.
   Hört, hört, wie mit vollen Chören
   Alle Luft Laute ruft:
   Christus ist geboren!

2. Heute geht aus seiner Kammer
   Gottes Held, Der die Welt
   Reißt aus allem Jammer.
   Gott wird Mensch dir, Mensch, zugute.
   Gottes Kind, Das verbind't
   Sich mit unserm Blute.

3. Sollt' uns Gott nun können haßen,
   Der uns gibt, Was er liebt
   Über alle Massen?
   Gott gibt, unserm Leid zu wehren,
   Seinen Sohn Aus dem Thron
   Seiner Macht und Ehren.

4. Sollte von uns sein gekehret,
   Der sein Reich Und zugleich
   Sich uns selbst verehret?
   Sollt' uns Gottes Sohn nicht lieben,
   Der jetzt kömmt, Von uns nimmt,
   Was uns will betrüben?

5. Hätte vor der Menschen Orden
   Unser Heil Einen Greu'l,
   Wär'er nicht Mensch worden.
   Hätt' er Lust zu unserm Schaden,
   Ei, so würd' Unsre Bürd'
   Er nicht auf sich laden.

6. Er nimmt auf sich, was auf Erden
   Wir getan, Gibt sich an,
   Unser Lamm zu werden,
   Unser Lamm, das für uns stirbet
   Und bei Gott Fuer den Tod
   Gnad' und Fried' erwirbet.

7. Nun, er liegt in seiner Krippen,
   Ruft zu sich Mich und dich,
   Spricht mit süßen Lippen:
   Laßet fahr'n, o liebe Brüder,
   Was euch quält, Was euch fehlt,
   Ich bring' alles wieder.

8. Ei, so kommt und laßt uns laufen!
   Stellt euch ein, Groß und klein,
   Eilt mit großem Haufen!
   Liebt den, der vor Liebe brennet;
   Schaut den Stern, Der uns gern
   Licht und Labsal gönnet.

9.  Die ihr schwebt in großen Leiden,
    Sehet, hier Ist die Tür
    Zu den wahren Freuden.
    Faßt ihn wohl, er wird euch führen
    An den Ort, Da hinfort
    Euch kein Kreuz wird rühren.

10. Wer sich fühlt beschwert im Herzen,
    Wer empfind't Seine Sünd'
    Und Gewißensschmerzen,
    Sei getrost, hier wird gefunden,
    Der in Eil' Machet heil
    Die vergift'ten Wunden.

11. Die ihr arm seid und elende,
    Kommt herbei, Füllet frei
    Eures Glaubens Hände!
    Hier sind alle guten Gaben
    Und das Gold, Da ihr sollt
    Euer Herz mit laben.

12. Süßes Heil, laß dich umfangen,
    Laß mich dir, Meine Zier,
    Unverrückt anhangen!
    Du bist meines Lebens Leben;
    Nun kann ich Mich durch dich
    Wohl zufrieden geben.

13. Meine Schuld kann mich nicht drücken,
    Denn du hast Meine Last
    All' auf deinem Rücken.
    Kein Fleck ist an mir zu finden,
    Ich bin gar Rein und klar
    Aller meiner Sünden.

14. Ich bin rein um deinetwillen;
    Du gibst g'nug Ehr' und Schmuck,
    Mich darein zu hüllen.
    Ich will dich ins Herze schließen;
    O mein Ruhm, Edle Blum',
    Laß dich recht genießen!

15. Ich will dich mit Fleiss bewahren,
    Ich will dir Leben hier,
    Dir will ich abfahren;
    Mit dir will ich endlich schweben
    Voller Freud' Ohne Zeit
    Dort im andern Leben.

Translations include:

All My Heart This Night Rejoices - Version 1 (with notes)

All My Heart This Night Rejoices - Version 2

All My Heart With Joy Is Springing

Hearts At Christmas Time Were Jolly

Rise, My Soul, Adore Thy Maker

See: The Christmas Poetry of Catherine Winkworth

Print Page Return Home Page Close Window