Wake, Ye Holy Maidens, Fearing
Wachet auf, ruft uns die Stimme,
Altered Translation of "Wake Ye Holy Maidens, Wake Ye" by Philip Pusey, 1840.
Inspired by the Parable of the Ten Virgins:
Matthew 25: 1-13
Includes notes and a listing of some of the many hymns and carols inspired by this Parable.
Music: Not Stated
Source: Lord Horatio Nelson, et al., Salisbury Hymn Book (Salisbury: Brown and Co., London: Simpkin, Marshall, and Co., 1857), #153, p. 143
“And at midnight there was a cry made, Beholdthe Bride groom cometh, go ye out to meet Him."—Matt. xxv., 6.
1. Wake, ye holy maidens, fearing
To slumber out your Lord’s appearing;
2. Sion hears the herald’s singing;
Her heart of hearts with joy is springing,
3. Hymns of praise to Thee be given
By men on earth and saints in heaven,
Dr. John Julian, in his Dictionary of Hymnology, wrote that this hymn was originally published in A. R. Reinagle's Collection of Psalm and Hymn Tunes, Oxford, 1840, p. 134 (which I have been unable to locate). However, wrote Dr. Julian, it was considerably altered in the Salisbury Hymn Book, 1857, and further altered in Kennedy, Hymnologia Christiana, 1863, and the Sarum Hymnal, 1868.
The difference in Kennedy was a change in the 2nd verse from "Sion" to "Zion," and the end of the third verse:
No vision ever bore,
No ear hath heard before,
Yes, now will we
With holy glee
Renew this strain eternally. Amen.
The difference in the Sarum Hymnal is slight. "Alleluia" is substituted for "Hosanna" in the 2nd verse, and the end of the third verse was changed to:
No vision ever brought,
No ear hath ever caught,
Such joy and pleasure :
We will therefore
Sing Alleluia Thee adore.
If you would like to help support Hymns and Carols of Christmas, please click on the button below and make a donation.