Supernal Word, Proceeding From
For Advent
Words: Verbum supernum prodiens E Patris. Revised from Verbum supernum prodiens a Patre, with notes.
Translation: John Henry, Cardinal Newman (1834-1842), Verses on Various Occasions, 1868.
Source: Orby Shipley, Annus Sanctus: Hymns of the Church for the Ecclesiastical Year. Vol. 1. (London and New York: Burns and Oates, 1884), p. 4.
Supernal Word, proceeding from The eternal Father's breast, And in the end of ages come To aid a world distrest ; Enlighten, Lord, and set on fire Our spirits with thy love, That, dead to earth, they may aspire And live to joys above. That, when the judgment-seat on high Shall fix the sinner's doom, And to the just a glad voice cry, Come to your destined home ; Safe from the black and yawning lake Of restless, endless pain, We may the face of God partake, The bliss of heaven attain. To God the Father, God the Son And Holy Ghost, to thee, As heretofore, when time is done, Unending glory be.
Note from Shipley:
2. Verbum supermini prodiens e Patris. Revised from Verbum supemum prodiens a Patre. Gregorian Matins Breviary Hymn.
If you would like to help support Hymns and Carols of Christmas, please click on the button below and make a donation.