The Son Of The Father Of Heavenly Bliss
Alternate Title: Verbum Patris hodie processit ex virgine
Words: English Traditional, Before 14536
Source: Edith Rickert, Ancient English Christmas Carols: 1400-1700 (London: Chatto & Windus, 1914), p. 185.
1. The Son of the Father of heavenly bliss
Was born (on1) this day, I will not
miss,
Man from thraldom to relieve and release,
Processit ex virgine.
2. He was born of a virgin pure,
Not knowing a man, as I you asure;
But all only by heavenly cure
Processit ex virgine.
3. Gabriel the angel met
Mary kneeling in her closet;
Now is fulfilled what said the prophet:
Processit ex virgine.
4. Man, be glad, thou hast a cause why
To thank our Lord God that is on high;
For thee to suffer and for to die,
Processit ex virgine.
Note:
1. Text: as. Return
Translation from Rickert: Verbum Patris hodie processit ex virgine is translated as "The Word of the Father proceedeth this day from a virgin."
If you would like to help support Hymns and Carols of Christmas, please click on the button below and make a donation.