The Hymns and Carols of Christmas

The Shepard Vpon A Hill He Satt

For Christmas

Words: English Traditional from the Balliol College MS. 354, the Richard Hill Common-place Book
ompare: "The Jolly Shepherd Wat", 
Can I Not Sing But Hoy (Rickert)
Can I Not Sing But 'Hoy' (Chambers and Sidgwick)

 The Shepherd Upon A Hill He Sat (Weston)

Music: Not Stated

Source: Ewald Flügel, “Liedersammlungen des XVI Jahrhunderts, Besonders Aus Der Zeit Heinrichs VIII. III. 6. Die lieder des Balliol Ms. 354,” in Eugen Einenkel, ed., Anglia - Zeitschrift für englische Philologie enthaltend Beitrage zur Geschlicht der englischen Sprache und Literatur. Band XXVI. (Halle: Max Niemeyer, 1903), Carol #LXXXII, pp. 243-245.

[224a]

Can I not syng but Hoy!
Whan the Ioly shepard made so mych Ioy!

1] The shepard vpon a hill he satt,
he had on hym his tabard & his hat.
hys tarbox, his pype, & hys flagat,
hys name was called Ioly, Ioly Wat!
for he was a gud herdes boy,
            vt hoy!
for in hys pype he made so mych joy,
                                    Can I not sing but hoy! [Italics]

2] The shepard vpon a hill was layd,
Hys doge to hys gyrdyll was tayd,
He had not slept but a lytill br[a]yd1
but gloria in excelcis was to hym sayd
            vt hoy!
for in his pipe he mad so myche joy!
                                    can I not syng &c. [italics]

3] The shepard on A hill He stode,
Rownd a bowt hym his shepe they yode,
he put hys hond vnder hys hode,
he saw a star as rede as blöd.
            Vt hoy!
for in his pipe he mad so myche joy,
                                    can I not syng &c. [italics]

4] Now farwell mall & also will,
for my love go ye all styll,
vnto I cum a gayn you till,
And euermore [W]ill ryng well thy bell,
            Vt hoy!
for in his pipe he mad so myche joy,
                                    can I not syng &c. [italics]

5] Now must I go yer cryst was borne
farewell I cum a gayn to morn
Dog kepe well my shep fro ye corn!
& warn well warroke when I blow my horn!
            Vt hoy!
for in hys pipe he mad so myche joy,
                                    can I not syng &c. [italics]

6] Whan wat to bedlem cum was,
he swet, he had gon faster than a pace,
He fownd Ihesu in a sympyll place,
be twen An ox & an asse,
            Vt hoy!
for in his pipe he mad so myche joy,
                                    can I not syng but hoy &c.

7] The spepard sayd A non ryght:
I will go se yon farly syght,
Wher as ye Angell syngith on hight,
& the star yat shynyth so bryght!
            vt hoy!
for in [his]2 (2) pipe he made so mych Ioy,
                                    can I not syng but Hoy!

8] Ihesu I offer to the here my pype,
My [skyrte], my tarbox & my [scrype],3
Home to my felowes now will I skype,
& also loke vnto my shepe!
            vt hoy!
ffor in his pipe he mad so myche Ioy,
                                    can I not syng but Hoy!

[208b; 224b]

9] Now farewell, myne owne herdes man wat!
ye for god, lady, even so I hat!
Lull well Ihesu in thy lape,
& farewell Ioseph, wyth thy rownd cape!
            vt hoy!
for in hys pipe he mad so myche Ioy,
                                    can I not sing &c.

10] Now may I well both hope & syng,
ffor I haue bene a crystes beryng,
home to my felowes now wyll I flyng,
Cryst of hevyn to his blis vs bryng!
            vt hoy,
for in his pipe he mad so myche joy.
                                    [can. I not syng &c.]

Footnotes.

1. Ms.: broyd Return

2. fehlt im Ms. Return

3. hat im Ms. mit skyrte den platz getauscht. Return

Print Page Return Home Page Close Window

If you would like to help support Hymns and Carols of Christmas, please click on the button below and make a donation.