The Hymns and Carols of Christmas

O Holy Night

For Christmas

Version 2
See: O Holy Night - Version 1
Compare: O Night Divine

Cantique de Noël or Minuit, Chrétiens ("Midnight, Christians")
With Notes

Words: Placide Cappeau (1808-1877), 1847
Translated from French to English by John Sullivan Dwight (1813-1893).
Cappeau, a wine merchant of Roquemaure, France, who wrote poems for his own enjoyment.
Dwight was editor of Dwight's Journal of Music.

Music: Adolphe-Charles Adam (1803-1856)
Adam, born in Paris, France, is best known for his ballet Giselle (1841)
and his many other operatic and theatrical works.
MIDI / Noteworthy Composer / PDF / XML

Meter: 11, 10, 11, 10 D

Source: Wikipedia

1. O! Holy night! The stars, their gleams prolonging,
Watch o'er the Eve of our dear Saviour's birth.
Long lay the world in sin and error, longing
For His appearance, then the Spirit felt its worth.
A thrill of hope; the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.

Fall on your knees! Oh, hear the angel voices!
O night divine, the night when Christ was Born;
O night, O holy night, O night divine!

2. Led by the light of faith serenely beaming,
With glowing hearts we stand by the Babe adored.
O'er the world a star is sweetly gleaming,
And come now, Shepherds, from your flocks unboard.
The Son of God lay thus w'thin lowly manger;
In all our trials born to be our King.

He knows our need, to our weakness is no stranger,
Behold your King! Before Him lowly bend!
Behold your King! Before Him lowly bend!

3. Truly He taught us to love one another,
His law is love and His gospel is peace.
Long live His truth, and may it last forever,
For in His name all discordant noise shall cease.
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,
With all our hearts we praise His holy name.

Christ is the Lord! Then ever, ever praise we,
His power and glory ever more proclaim!
His power and glory ever more proclaim!


The second and third choruses are often replaced with a refrain of the first.

Source: Wikipedia: O Holy Night; there was neither the name of the translator nor a citation of source. (Accessed February 4, 2007).

Print Page Return Home Page Close Window

If you would like to help support Hymns and Carols of Christmas, please click on the button below and make a donation.