O Blessed God In Trinity
Words: English Traditional, Temp. Henry VII or VIII
Source: Edith Rickert, Ancient English Christmas Carols: 1400-1700 (London: Chatto & Windus, 1914), pp. 179-80.
Compare: O blesse God in Trinité! - Thomas Wright
Te laudamus, Te Dominum
Confitemur, Te eternum
1. O blessed God in Trinity,
Great cause we have to bless Thy name,
That now wouldst send adown fro Thee
The Holy Ghost to stint1 out blame.
Te Deum laudamus.
2. Sing we to God, Father Eternal,
That liketh, to tune with our nature,
The Son of Him Celestial
Man to be born, our souls to cure.2
Te Deum laudamus.
3. All the saints in heaven on high,
And all that be in earth also,
Give laud and thanks devotedly,
To God above and sing him to,
Te Deum laudamus.
Notes:
1. Stop. Return
2. God liketh His Son to be born man, to tune with our nature, for the saving of our souls. Return
Translations from Rickert:
Te laudamus, Te Dominum is translated as "We praise Thee as Lord."
Te confitemur, Te eternum is translated as "We acknowledge Thee as eternal."
Te Deum laudamus is translated as "We praise Thee as God."
See: Te Deum laudámus.
If you would like to help support Hymns and Carols of Christmas, please click on the button below and make a donation.