As I Me Lay On A Nyght
For the Annunciation
Words: English Tradition from the Balliol Ms. 354
Music: Not Stated
Source: Ewald Flügel, ed., “Liedersammlungen des XVI Jahrhunderts, Besonders Aus Der Zeit Heinrichs VIII. Die lieder des Balliol Ms. 354” in Eugen Einenkel, ed., Anglia - Zeitschrift Für Engliscie Philologie. Band XXVI. (Halle: Max Niemeyer, 1903), Song LXXIV, pp. 238-9.
Now syng we all in fere,
alma redemptoris mater.
1] As I me lay on a nyght,
Me thowght I sawe a semly wyght,
that clepid she was ryght, alma redemptoris mater.
2] To her com an Angell with gret lyght,
And sayd hayle be you blessid wyght,
Te be cleped thou art right, alma redemptoris mater.
3] At that word the maydyn bryght,
A non conceyved god almyght,
then knew mary what she hyght. alma redemptoris mater.
4] When Ihesu on the rode was dyght,
Mary was sorrofull of that syght,
tyll after she sawe hym ryse vp right. alma redemptoris mater.
This is one of several versions of Alma redemptoris mater. For additional versions, please see:
As I Lay Up On A Night (Chambers and Sidgwick), Trinity College, Cambridge, with notes
As I Lay Upon A Night (Fuller Maitland, ca. 1891), identified as Trinity College, Cambridge; with notes & sheet music
As I Lay Upon A Night (#174) (Terry, Two Hundred Folk Carols), Selden B26
As I Lay Upon a Night (#189) (Terry, Two Hundred Folk Carols), Trinity College, Cambridge
As I lay upon a ny3t (Wright, 1856), Sloane MS. 2593
As Y Lay Vpon A Ny3t-Padelford (Padelford in Anglia XXXVI), Selden B26 and 3 other Manuscripts (Sloane, Balliol and Trinity) in Middle English.
As I Me Lay On A Nyght (Flügel in Anglia XXVI), Balliol 354 [this page]