A Heavenly Voice And Early Ray
Words: En clara vox redarguit
Translation: (Probably) John Dryden, 1685- 1700. From the Primer, 1706.
Source: Orby Shipley, Annus Sanctus: Hymns of the Church for the Ecclesiastical Year. Vol. 1. (London and New York: Burns and Oates, 1884), p. 5.
A heavenly voice and early ray Now chide the lazy night away ; With watchful hearts and waking eyes, Behold the sun of justice rise. O rising Sun, attract our mind, Like morning dew from earth refined, That we may learn with thee to rise, And pay our morning sacrifice. Behold, the Lamb is sent to pay The debt our nature can't defray ; May all, at least, compound the arrears With humbled hearts and grateful tears. That when he late returns in ire, To judge the trembling world by fire, We may escape the judge, and find A God, a father and a friend. May each succeeding age proclaim Thy glory and eternal fame, And sing with the celestial host, The Father, Son and Holy Ghost.
Note from Shipley:
Vox clara ecce intonat. Original of En, clara vox redarguit. Amkrosian Lauds Hymn from the Salisbury Breviary.