A GREAT AND MIGHTY WONDER
Compare: A Great and Mighty Wonder - Version 3
Words: Mega kai paradoxon Thauma, St.
Germanus (634-734), 734;
Translation: Rev. John Mason Neale, D.D., Hymns of the Eastern Church (1862), alt.
Rev. Neale originally gives attribution to St. Anatolius (d. 458)
Music: "Es Ist Ein Ros'," from Alte
Geistliche Kirchengesäng, Cologne, 1599;
Harmony by Michael Praetorius, 1609.
MIDI / Noteworthy Composer / XML
Alternate: "Rosa Mustica"
Source: George Radcliffe Woodward, ed., Songs of Syon (London: Schott & Co., Third Edition, 1908), # 29
1. A great and mighty wonder
A full and holy cure!
The Virgin bears the Infant
With virgin-honour pure.
2. The Word becomes Incarnate,
And yet remains on high:
And Cherubyn sing anthems
To shepherds from the sky.
3. And we with them triumphant
Repeat the hymn agen:,
“To God on high be glory,
And peace on earth to men.”
4. While thus they sing your Monarchy
Those bright angelick bands,
Rejoice, ye vales and mountains,
Ye oceans, clap your hands.
5. Since all he comes to ransom,
By all be he adored,
The Infant born in Beth’lem,
The Saviour and the Lord.
6. And1 idol forms shall
And error shall decay,
And Christ shall wield his sceptre;
Our Lord and God for aye.
1. Or: All Return
Other versions add the following refrain after each verse:
Repeat the hymn again:
"To God on high be glory
And peace on earth to men!"