A Child Is Born In Bethlehem
For Christmas and Epiphany.
Words and Music: A 14th Century Latin Hymn.
See: Puer natus in Bethlehem - from Pić Cantiones, with notes and links to translations.
Source: John Bowring, Hymns (London: Printed for the Author, 1825), Hymn #XX, pp. 18-19.
Identified by Bowring as "Peter of Dresdan's Bethlehem Hymn."
Puer natus in Bethlehem, Bethlehem,
Unde gaudet Jerusalem, Hallelujah.
A child is born in Bethlehem,
And joy has filled Jerusalem.
Hic jacet in prćsepio,
Qui regnat sine termino, Hallelujah.
And he is in a manger lain,
Who lives eternally to reign.
Cognovit bos et asinus, asinus,
Quod puer erat Dominus, Hallelujah.
The ox and ass both recognize
That child the sov'reign of the skies.
Magi de Saba veniunt, veniunt,
Aurum, thus, myrrham offerunt, Hallelujah.
The Magi of far Saba bring
Gold, myrrh, and incense, offering.
Sine serpentis vulnere, vulnere,
Dos nostro venit sanguine, Hallelujah.
He's placed beyond the serpent's pow'rs;
His blood is ours—his blood is ours.
In carne nobis similis, similis,
Peccato sed dissimilis, Hallelujah.
A brother's blood doth flow within—
Yet he is pure from fault and sin.
Ut redderet nos homines, homines.
Deo et sibi similes, Hallelujah.
He saved our mortal race, and made
Us like him and his glorious Head.
In hoc natali gaudio, gaudio,
Benedicamus Domino, Hallelujah.
O joyous news! O joyful word!
Come praise the Lord, O praise the Lord!