The Hymns and Carols of Christmas

Verses from Hymnus Omnis Horae

Hymn 9 of Liber Cathemerinon by Prudentius.

Combinations of these verses were translated from the Latin hymn Corde Natus Ex Parentis as a Christmas hymn by John Mason Neale and others.

Dr. Julian indicated that three sets of lines, comprising five verses, formed the basis of the translation of Corde Natus Ex Parentis. The order used by Rev. Neale, however, was slightly different. Dr Julian gave Lines 10-12, 19-27, and 109-111, verses 4, 7, 8, 9, and 37. Rev. Neale's order was Lines 10-12, 25-27, 19-27, and 109-111, verses 4, 9, 7, 8, and 37. The sixth verse was a doxology.

Baker's order of verses is the same order as the bottom box of eight verses, except that v. 9 is moved up one position to between verses 7 and 8. Again, the last verse in Baker is a doxology.

The English translation provided is by R. Martin Pope from The Hymns of Prudentius (London: J. M. Dent, 1905).

Five Verses (Julian)

The English translation

Lines 10-12

4. Corde natus ex parentis, ante mundi exordium
alpha et Ω cognominatus, ipse fons et clausula
omnium, quae sunt, fuerunt quaeque post futura sunt.

Lines 19-27

7. O beatus ortus ille, virgo cum puerpera
edidit nostram salutem feta sancto spiritu,
et puer redemptor orbis os sacratum protulit.

8. Psallat altitudo caeli, psallite omnes angeli,
quidquid est virtutis usquam psallat in laudem Dei:
nulla linguarum silescat, vox et omnis consonet.

9. Ecce quem vates vetustis concinebant seculis,
quem prophetarum fideles paginae spoponderant,
emicat promissus olim: cuncta conlaudent eum.

Lines 109-111

37. Te senes et te iuventus, parvulorum te chorus,
turba matrum virginumque simplices puellulae,
voce concordes pudicis perstrepant concentibus.

Lines 10-12

4. Of the Father's heart begotten, ere the world from chaos rose,
He is Alpha; from that Fountain all that is and hath been flows;
He is Omega, of all things yet to come the mystic Close.

Lines 19-27

7. O how blest that wondrous birthday, when the Maid the curse retrieved,
Brought to birth mankind's salvation, by the Holy Ghost conceived;
And the sacred Babe, Redeemer of the world, her arms received.

8. Sing, ye heights of heaven, His praises; angels and archangels, sing!
Wheresoe'er ye be, ye faithful, let your joyous anthems ring,
Every tongue His name confessing, countless voices answering.

9. This is He whom seer and sibyl sang in ages long gone by;
This is He of old revealèd in the page of prophecy;
Lo! He comes, the promised Saviour; let the world His praises cry!

Lines 109-111

37. Now let old and young uniting chant to Thee harmonious lays,
Maid and matron hymn Thy glory, infant lips their anthem raise,
Boys and girls together singing with pure heart their song of praise.

Five Verses (Neale-The same verses but in a different order) The English translation

Lines 10-12

4. Corde natus ex parentis, ante mundi exordium
alpha et Ω cognominatus, ipse fons et clausula
omnium, quae sunt, fuerunt quaeque post futura sunt.

Lines 25-27

9. Ecce quem vates vetustis concinebant seculis, 
quem prophetarum fideles paginae spoponderant,
emicat promissus olim: cuncta conlaudent eum.

Lines 19-24

7. O beatus ortus ille, virgo cum puerpera
edidit nostram salutem feta sancto spiritu,
et puer redemptor orbis os sacratum protulit.

8. Psallat altitudo caeli, psallite omnes angeli,
quidquid est virtutis usquam psallat in laudem Dei:
nulla linguarum silescat, vox et omnis consonet.

Lines 109-111

37. Te senes et te iuventus, parvulorum te chorus,
turba matrum virginumque simplices puellulae,
voce concordes pudicis perstrepant concentibus.

Lines 10-12

4. Of the Father's heart begotten, ere the world from chaos rose,
He is Alpha; from that Fountain all that is and hath been flows;
He is Omega, of all things yet to come the mystic Close.

Lines 25-27

9. This is He whom seer and sibyl sang in ages long gone by;
This is He of old revealèd in the page of prophecy;
Lo! He comes, the promised Saviour; let the world His praises cry!

Lines 19-24

7. O how blest that wondrous birthday, when the Maid the curse retrieved,
Brought to birth mankind's salvation, by the Holy Ghost conceived;
And the sacred Babe, Redeemer of the world, her arms received.

8. Sing, ye heights of heaven, His praises; angels and archangels, sing!
Wheresoe'er ye be, ye faithful, let your joyous anthems ring,
Every tongue His name confessing, countless voices answering.

Lines 109-111

37. Now let old and young uniting chant to Thee harmonious lays,
Maid and matron hymn Thy glory, infant lips their anthem raise,
Boys and girls together singing with pure heart their song of praise.

Eight Verses (Baker's alt. of Neale plus additional verses in italics)

The English translation

Lines 10-27

4. Corde natus ex parentis, ante mundi exordium
alpha et Ω cognominatus, ipse fons et clausula
omnium, quae sunt, fuerunt quaeque post futura sunt.

5. Ipse iussit et creata, dixit ipse, et facta sunt
terra, caelum, fossa ponti, trina rerum machina,
quaeque in his vigent sub alto solis et lunae globo.

6. Corporis formam caduci, membra morti obnoxia
induit, ne gens periret primoplasti ex germine,
merserat quam lex profundo noxialis tartaro.

7. O beatus ortus ille, virgo cum puerpera
edidit nostram salutem feta sancto spiritu,
et puer redemptor orbis os sacratum protulit.

8. Psallat altitudo caeli, psallite omnes angeli,
quidquid est virtutis usquam psallat in laudem Dei:
nulla linguarum silescat, vox et omnis consonet.

9. Ecce quem vates vetustis concinebant seculis,
quem prophetarum fideles paginae spoponderant,
emicat promissus olim: cuncta conlaudent eum.

Lines 106-111

36. Macte index mortuorum, macte rex viventium,
dexter in parentis arce qui cluis virtutibus
omnium venturus inde iustus ultor criminum.

37. Te senes et te iuventus, parvulorum te chorus,
turba matrum virginumque simplices puellulae,
voce concordes pudicis perstrepant concentibus.

Lines 10-27

4. Of the Father's heart begotten, ere the world from chaos rose,
He is Alpha; from that Fountain all that is and hath been flows;
He is Omega, of all things yet to come the mystic Close.

5. By His word was all created; He commands and lo! 'tis done;
Earth and sky and boundless ocean, universe of three in one,
All that sees the moon's soft radiance, all that breathes beneath the sun.

6. He assumed this mortal body, frail and feeble, doomed to die,
That the race from dust created might not perish utterly,
Which the dreadful Law had sentenced in the depths of Hell to lie.

7. O how blest that wondrous birthday, when the Maid the curse retrieved,
Brought to birth mankind's salvation, by the Holy Ghost conceived;
And the sacred Babe, Redeemer of the world, her arms received.

8. Sing, ye heights of heaven, His praises; angels and archangels, sing!
Wheresoe'er ye be, ye faithful, let your joyous anthems ring,
Every tongue His name confessing, countless voices answering.

9. This is He whom seer and sibyl sang in ages long gone by;
This is He of old revealèd in the page of prophecy;
Lo! He comes, the promised Saviour; let the world His praises cry!

Lines 106-111

36. Hail! Thou Judge of souls departed: hail! of all the living King!
On the Father's right hand thronèd, through His courts Thy praises ring,
Till at last for all offences righteous judgment Thou shalt bring.

37. Now let old and young uniting chant to Thee harmonious lays,
Maid and matron hymn Thy glory, infant lips their anthem raise,
Boys and girls together singing with pure heart their song of praise.

Print Page Return Home Page Close Window

If you would like to help support Hymns and Carols of Christmas, please click on the button below and make a donation.


Related Hymns and Carols