Ye Saints, Exult With Cheerful Song
Translation by Rev. John Brownlie
Source: John Brownlie, ed., Hymns from the Morningland (London: Simpkin, Marshall, Hamilton, Kent & Co., 1911), pp. 15-6.
Εὐφραίνεσθε Δίκαιοι· οὐρανοὶ ἀγαλλιᾶσθε·
σκιρτήσατε τὰ ὄρη, Χριστοῦ γεννηθέντος.
Ye saints exult with cheerful song,
Ye heavens be glad this morn,
And let the mountains leap for joy,
For Christ on earth is born.
Behold the Virgin Mother holds
The Child in warm embrace,—
The One-begotten Son of God,
Incarnate Word of grace.
And shepherds from their lonely
By angel guidance given,
At Bethlehem found the Promised Child,
And praised the God of heaven.
And heavenly choirs their music
Upon the stillness, then,
Ascribing glory unto God,
And peace on earth to men.
Lo, wise men from the Morningland,
Their costly treasures bear,
And at the manger worshipped low,
And laid their offerings there.
Now, with the angel host who sang,
We join our thankful praise,
To God the Father, God the Son,
And Holy Ghost, always.
Other Christmas-tide hymns from the Greek Church can be found in Christmas Hymns from John Brownlie.
If you would like to help support Hymns and Carols of Christmas, please click on the button below and make a donation.