Whenas the Rose of Jericho
For the Annunciation of Our Lady
Words: Doe die Rose van Jericho, Dutch Carol of the 15th Century
Words translated by the Rev. John O'Connor
Music: Traditional Dutch Carol
Source: Richard Runciman Terry, Two Hundred Folk Carols (London: Burns Oates & Washbourne Limited, 1933), Carol #118, p. 16.
1. Whenas the Rose of
Was fainting for the spring'time's breath,
God's love her heart did overflow
And Gabriel came to Nazareth.
2. In haste he came to
To that white Rose of Jericho,
And said that full of grace was she
And blest o'er all the flow's that blow.
3. And blessed in thy
Fruit, said he,
Thou art the Spirit's chosen bride,
The Holy Ghost shall come to thee,
Thy maidenhood so clear abode.
4. The dazzling Rose then
Became the mother of the Son,
And bides alone a mother maid;
By none but God could she be won.
Sheet Music from Richard Runciman Terry, Two Hundred Folk Carols (London: Burns Oates & Washbourne Limited, 1933), Carol #118, p. 16.
Note from Rev. Terry:
F sharp (in tenor) for last verse only.
If you would like to help support Hymns and Carols of Christmas, please click on the button below and make a donation.