Wassail ! Wassail ! All Over The Town
For Christmas
Version 9
Compare: Wassail! Wassail! All Over The Town - Version 1
Source: Joshua Sylvester, A Garland of Christmas Carols, Ancient and Modern (London: John Camden Hotten, 1861), pp. 207-208.
Wassail ! Wassail ! all over the town,
Our toast it is white, our ale it is
brown ;
Our bowl it is made of a maplin tree,
We be good fellows all I drink to
thee.
Here's to Dobbin, and to his right
ear,
God send our master a happy New Year ;
A happy New Year as e'er he did see
With my Wassailing Bowl I drink to
thee.
Here's to Smiler, and to her right
eye,
God send our mistress a good Christmas
pie ;
As good Christmas pie as e'er I did
see
With my Wassailing Bowl I drink to
thee.
Here's to Fillpail, and to her long
tail,
God send our master us never may fail
Of a cup of good beer ; I pray you
draw near,
And our jolly Wassail it's then you
shall hear.
Be here any maids ? I suppose there be
some
Sure they'll not let young men stand
on the cold stone
Sing hey, O maids, come troll back the
pin,
And the fairest maid in the house let
us in.
Come, butler, come bring us a bowl of
the best,
And I'll hope your soul in heaven will
rest ;
But if you do bring us a bowl of the
small,
Then down may fall butler, and bowl,
and all.
Note from Sylvester:
Brand says (1795) the subsequent
Wassailers' Carol, on New Year's Eve, is still sung in Gloucestershire. The
Wassailers bring with them a great bowl, dressed up with garlands and ribbons.
Dobbin, Smiler, and Fillpail refer successively to the horse, mare, and cow.
Note that Hugh Keyte, an editor of The New Oxford Book of Carols (Oxford: Oxford University Press, 1992) believes that "Joshua Sylvester" is a pseudonym for a collaboration between William Sandys (1792-1874) and William Henry Husk (1814-1887). See Appendix 4.
If you would like to help support Hymns and Carols of Christmas, please click on the button below and make a donation.