Tydynges I Bryng 3ow For To Tell
Words and Music: Traditional English
Source: Thomas Wright, Songs and Carols Now First Printed, From a Manuscript of the Fifteenth Century (London: The Percy Society, 1847), Song #20, , pp. 25-26, printed verbatim from a manuscript probably owned by a professional musician, and apparently written in the latter half of the fifteenth century, circa 1471-1485.
This carol requires
the installation of the "Junicode" font for best display.
See notes in F A Q
Tydnges I bring 3ow for to tell,
What me in wyld forest befell,
Whan mu must with a wyld best mell,
With a bor so bryme.
A bor so bryme that me pursued,
Me for to kyll so sharply ameved,
That brymly best so cruell and unryd,
There tamyd I hym,
And ret fro hym both lyth and lyme.
Truly to shew 3ow that is trew,
Hys hed with my swerd I hew,
To make this day to 3ow myrth new,
Now estes thereof anon.
Etys, on much good do yt 3ow,
Take 3ow bred and musterd therto,
Joy with me that I have thus done,
I pray 3ow to be glad everychon,
And joy all in one.
Note from Wright:
This one and the one given on p. 42 [At The Begynnyng Of The Mete], are two new specimens of the curious songs for the ancient ceremony of bringing in the boar's head at Christmas. Others were printed by Ritson in his Ancient Songs, and a very curious one will be found in the Reliquiae Antiquae, vol. ii, p. 30.
The two versions printed by Ritson were The Bores Heed In Hand Bring I and The Borys Hede That We Bryng Here. The version printed in Reliquiae Antiquae was The boris hede in hond I bryng; it was also printed in Wright's Specimens of Old Christmas Carols.
If you would like to help support Hymns and Carols of Christmas, please click on the button below and make a donation.