Also known as "Rocking," "Rocking Song," "Lullaby," and "Little Jesus"
Version 2
Compare: Rocking Carol - Version 1
Traditional Czech Carol – Hajej, Nynej, Jezisku
Translator: Percy Dearmer
MIDI / Noteworthy
Composer
1. Little Jesus, sweetly sleep, do not stir;
We will lend a coat of fur,
We will rock you, rock you, rock you,
We will rock you, rock you, rock you:
See the fur to keep you warm,
Snugly round your tiny form.
2. Mary's little baby, sleep, sweetly sleep,
Sleep in comfort, slumber deep;
We will rock you, rock you, rock you,
We will rock you, rock you, rock you:
We will serve you all we can,
Darling, darling little man.
Earthly Delights: Xmas Carols
This carol is of Czech origin. It was collected in the early 1920 by a Miss Jacubickova as 'Hajej, nynjej' and translated (very loosely) by Percy Dearmer, for The Oxford Book of Carols in 1928. Dearmer was a clergyman and socialist with a keen interest in contemporary concerns, social gospel and rescuing neglected English carols and introducing European carols. The final line of Dearmers's version has not appealed to everyone, and some have sought to change it, e.g. to 'Son of God and Son of Man.' The tune for the carol has a close resemblance to that of another traditional lullaby, 'Twinkle, twinkle, little star', and it is possible that this carol originally accompanied cradle rocking, a custom which began in German churches in medieval times and spread from there across Europe. The carol was popularised in the English speaking world by a recording made in the 1960s by Julie Andrews.
If you would like to help support Hymns and Carols of Christmas, please click on the button below and make a donation.