For Advent or Christmas
Words: Gud Faders Son Enbaarne, Elisabethe von Meseritz Cruciger, in Eyn Enchiridion (Erfurt, Germany: 1524) (Herr Christ, der enig Gotts Sohn); translated from German to English by Arthur Tozer Russell in his Psalms and Hymns, 1851, alt.
Music: "The Only Son From Heaven" ("Gud
Faders Son Enbaarne"),
Composer unknown (Erfurt, Germany: 1524)
MIDI / Noteworthy Composer /
XML
Meter: 76 76 776
Source: Andreas Bersagel, et al, eds., The Condordia Hymnal
(Minneapolis: Augsburg Publishing House, 1932), #114, p. 101.
1. The only Son from heaven,
Foretold by ancient seers,
By God, the Father, given,
In human shape appears;
No sphere His light confining,
No star so brightly shining
As He, our Morning Star.
2. O time of God appointed,
O bright and holy morn!
He come the King anointed,
The Christ, the virgin-born;
His home on earth He maketh,
And man of heav’n partaketh,
Of life again an heir.
3. O Lord, our hearts awaken,
To know and love Thee more,
In faith to stand unshaken,
In Spirit to adore,
That we still heav’n-ward hasting,
Yet here Thy joy foretasting,
May reap its fullness there.
If you would like to help support Hymns and Carols of Christmas, please click on the button below and make a donation.