Hymn on the Prose for Christmas Day
For Christmas
Words and Music: "Adeste Fideles," John
Francis Wade, ca 1743
MIDI / Noteworthy Composer /
PDF / XML
Meter: Irregular
Also known as the Portuguese Hymn
Translated by Edward Caswall (1814-1878), 1849, and Philip
Schaff (1819-1893), 1870
Other Translations:
Adeste, Fideles
Translations
See: Notes on Adeste Fideles.
1. Oh, come, all ye faithful, triumphantly sing;
Come, see in the manger our Savior and King1
To Bethlehem hasten with joyful accord;
Oh, come, let us adore Him, Christ the Lord!2
2. True Son of the Father, He comes from the skies;
To be born of a virgin He doth not despise.
To Bethlehem hasten with joyful accord;
Oh, come, let us adore Him, Christ the Lord!
3. Hark, hark, to the angels all singing in heaven,3
"To God in the highest all glory be given!"
To Bethlehem hasten with joyful accord;
Oh, come, let us adore Him, Christ the Lord!
4. To Thee, then, O Jesus, this day of Thy birth
Be glory and honor through heaven and earth,
True Godhead Incarnate, Omnipotent Word!
Oh, come, let us adore Him, Christ the Lord!
1. Or: Come, see in the manger the angels' dread King! Return
2. Another source substitutes the following for the last line in all verses:
O hasten! O hasten! to worship the Lord.
O hasten! O hasten! to worship the Lord. Return
3. Or: O hark to the angels... Return
All alternate phrases from The Methodist Hymnal (New York: The Methodist Book Concern, 1905), #125. Source of the original lost.
Only tested by Noteworthy for Netscape, Opera, and IE
Browsers (Versions 4 or 5) |
If you would like to help support Hymns and Carols of Christmas, please click on the button below and make a donation.