In Midnight's Silence
For Advent
Words: Wsrod
Nocnej Ciszy, Polish Hymn
Adaptation by Marcel Miro
Alternate Title: In the Quiet Night
This traditional Polish carol has other popular English translations:
Wondrous Child and
In Night's Deep Silence
Music: "Wsrod Nocnej Ciszy"
MIDI / Noteworthy Composer /
XML
1. In midnight's silence, Heav'nly voices cried:
"Rise up, O shepherds, Christ is born tonight!
Haste at once to Bethle'm's stable,
Where is lying in a manger,
Heaven's dearest Son!"
2. Angels from heaven in the silent night,
Sang to the shepherds with their voices bright,
"Wake up shepherds, time is fleeting!
Tell your lambs to stop their bleating!
Find the Wondrous Child!"
3. Trusting and eager, they searched for the Child;
Found him in a manger, Babe and Mother mild;
Happily they bowed before him,
Piping praise they all adored him,
Jesus Wondrous Child.
4. Come all you people, come to find our King;
come to the stable, hearts as offering;
Can't you hear the shepherds singing,
Can't you hear the joybells ringing
for our Wondrous Child?
5. Angels from heaven in the silent night,
Sang to the shepherds with their voices bright,
Angels singing, bells a-ringing,
All their joyful sounds are bringing
To our Wondrous Child.
6. Shepherds came running,
From the fields afar, To Jesus' cradle,
Following the star. Kneeling there in adoration,
They cried out in exultation:
"Praise to God on high."
If you would like to help support Hymns and Carols of Christmas, please click on the button below and make a donation.