In Dulci Jubilo
Words: Nun singet und seid froh, Attributed to Heinrich Suso (ca. 1295-1366).
Folklore has it that Suso, hearing angels sing these words, joined them in a dance of worship.
This translation by George Radcliffe Woodward.
Music: "In Dulci Jubilo," 14th Century German melody
MIDI / Noteworthy Composer / XML
A 14th century macaronic (i.e., mixed text German-Latin carol)
See Good Christian Men, Rejoice, In Dulci Jubilo, and these notes.
1. In dulci iubilo,
Now sing we all i-o
He, my love, my wonder,
Li'th in presepio,
Like any sunbeam, yonder
Matris in gremio,
Alpha es et O, Alpha es et O!
2. O Jesu parvule
I yearn for thee alway:
Listen to my ditty,
O puer optime
Have pity on me, pity;
O princeps gloriae.
Trahe me post te, Trahe me post te!
3. O Patris caritas!
O Nati lenitas!
All with us was over,
Per nostra crimina:
But then thou didst recover
Coelorum gaudia
O that we were there!
4. Ubi sunt gaudia
If that they be not there?
Angels there are singing,
Nova cantica,
Sweet bells the while a-ringing
In regis curia.
O that we were there.
Sheet Music from George Ratcliffe Woodward, The Cowley Carol Book, First Series (London: A. R. Mowbray & Co., Ltd., 1902, Revised and Expanded Edition 1929), Carol #12, First And Second Tunes
MIDI / Noteworthy Composer / PDF / XML
(Melody Line Only of First Tune)