Tu quem prae reliquis Christus amaverat.
St. John The Evangelist's Day: At Midnight.
From the Paris Breviary, 1736
English Text: Thou, Whom Before the Rest
Source: Breviarium Andegavense (Andegavi, 1824), pp. 291-292.
Tu, quem præ reliquis Christus amáverat,
O dulces hóminis deliciae Dei ,
Curárum socius , fúneris et comes,
Et testis quoque glóriæ.
Fortunáte nimis, cui lici tum fuit
Attrectáre manu Verbam
hóminem Deum,
Hunc audíre, óculis cernere, mútuo
Quin et collóquio frui!
Hæc dos quanta fuit, cùm
tibi crédidit
Sensus Christus amans pectoris íntimos,
Quando monte super totus
homo Deus
Sese númine véstiit?
Jesu tu placido dum recubas sinu ,
Potas plena Deo vivida flúmina;
Illapsu tacito se propius tuis
Numen sénsibus ínserit.
Ex hoc fonte Deum plénius háuseras;
Corpus destituit mens velut ébria:
Dic, cum blanda quics lúmina cláuserit,
Quae cœléstia víderis.
O sacros aditus! ô bene
mútui
Hàc ignota tenus gaudra péctoris!
Quæ non tela jacit divus
amor sacris
His fornácibus íncubans!
Hinc tu semper amans,
semper amábilis:
Hinc et frontis honos, virgineus pudor;
Hinc cœleste jubar , quod
superos decet,
Toto vértice fúnditur.
Hinc creber repetis, creber idem sonas;
Quidquid faris , amor , sic
amor ímperat:
Vix sese cápiens æstuat, et
suis
Pectus rúmpitur ígnibus.
Sit laus summa Patri,
summaque Fílio;
Sit par, sancte, tibi glória,
Spíritus:
Hæc est certa fides, fontibus é tuis
Quam diví nitiis háusimus.
Amen.
Note:
Also occurs in Breviarium dioecesis Lausannensis (Friburgi Helvetiorum, 1787), p. 269.
If you would like to help support Hymns and Carols of Christmas, please click on the button below and make a donation.