Ale Makes Many A Man To Stick At A Brier
Words and Music: English Traditional
Compare: Ale mak many a man to styke at a brere (Wright, 1847)
Source: Henry Vizetelly, Christmas With The Poets (London: David Bogue, 1851), citing Wright as his source.
1. Ale makes many a man to stick at a brier;
Ale makes many a man to lie in the mire;
And ale makes many a man to sleep by the fire —
With dole.1
2. Ale makes many a man to stumble at a stone;
Ale makes many a man to go drunken home;
And ale makes many a man to break his bone —
With dole.
3. Ale makes many a man to draw his knife;
Ale makes many a man to cause great strife;
And ale makes many a man to beat his wife —
With dole.
4. Ale makes many a man to wet his cheeks;
Ale makes many a man to lie in the streets;
And ale makes many a man to perform strange feats —
With dole.
5. Ale makes many a man to stumble at the blocks;2
Ale makes many a man to give his head hard knocks;
And ale makes many a man to sit in the stocks. —
With dole.
6. Ale makes many a man to reel over the fallows;
Ale makes many a man to swear by God and All-hallows;
And ale makes many a man to hang upon the gallows —
With dole.
Note:
1. Grief. Return
2. Probably alluding to the "horse blocks," or "mounting stones," then common in every market-place, and at the door of every ale-house. Return
If you would like to help support Hymns and Carols of Christmas, please click on the button below and make a donation.