-
Lacking Samite And Sable
-
Lands That Long In Darkness Lay, The
-
L'An Mil Sies Cens Quaranto Cinc (French, from William Sandys,
1833)
-
Last Christmas (George Michael - Wham, 1985)
-
Last Month Of The Year (Vera Hall, copyright 1953)
-
The Last of Days Will Come Indeed
-
Last Night As I Lay Sleeping
-
Last Night As I Was Laid And Sleep (Alternate Title: The Boy's
Dream)
-
Last Night I Lay Me Down To Sleep
-
Last Night I Saw Santa (New Kids On The Block, Authorship and Date
Unknown)-
Laud, Ye Faithful
-
Lazarus
-
Legends Of The Infancy (Alternate Title: Come Forth, Ye
Wond'ring Children All)
-
Les Clothes Du Hameau (Music Arr.: Ric Wake, Shane Keister, Ronn
Huff; Created 1998; Copyright 1999, Performed by Celine Dion)
-
Let All Mortal Flesh Keep Silence
-
Let All That Are To Mirth Inclined
-
Let Christians All With One Accord Rejoice (Alternate Title: The
Black Decree)
-
Let Christians All With One Accord Rejoice
- Version 2
-
Let Christians All With Joyful Mirth (A Yoeman's Carol)
-
Let Earth And Heaven Combine
-
Let Every Heart Now Dance With Joy-
Let Folly Praise That Fancy Love
-
Let Hearts And Tongues Unite
-
Let Heav’n And Earth Rejoice And Sing - Version 1
-
Let Heaven and Earth Rejoice And Sing - Version 2
-
Let Heaven and Earth Rejoice - Version 3
-
Let Heaven Rejoice (Words and Music: Bob Dufford, S.J., copyright)
-
Let Him In
(Words and Music:
Michael McLean
(1952-),
The Forgotten Carols
(Salt Lake City, UT:
Deseret Book Co.,
1991, rev. 2003). Links open at exterior sites.
-
Let it Snow! Let it Snow! Let it Snow! (Words by Sammy Cahn, Music
by Jule Styne, copyright 1945)
-
Let it Snow! Let it Snow! Let it Snow! (I
Hate Snow – Humor)
-
Let it Snow! Let it Snow! Let it Snow! (Prove
It’s So – Humor)
-
Let it Snow! Let it Snow! Let it Snow! (The
Net Is Slow – Humor)
-
Let Me Sleep (It's Christmas Time) (Pearl Jam, 1991)
-
Let Music Break On This Blest Morn
-
Let Our Gladness Have No End (Alternate Title:
Let Our Gladness Know No End)
-
Let Sighing Cease And Woe - Version 1
-
Let
Sighing Cease And Woe - Version 2
-
Let
Sion And Her Sons Rejoice
-
Let Such
(So Fantastical) Liking Not This
-
Let The Doors Be Open
-
Let The Earth Now Praise The Lord
-
Let The Song Be Begun (Personent
hodie from
Piae Cantiones, 1582; Translation by John Mason Neale)
-
Let The Earth Now Praise The Lord
-
Let The
Laurel Twine
-
Let The Voice of Praise Resound
-
Let The Voice of Praise Resound (Latin:
Resonet in Laudibus 1)
-
Let The Voice of Praise Resound (Latin:
Resonet in Laudibus 2)
-
Let The Voice of Praise Resound (Latin:
Resonet in Laudibus 3)
-
Let There Be Peace On Earth (Words and Music: Sy Miller and Bill
Jackson, Date Unknown)
-
Let Us All With Gladsome Voice-
Let Us
Duly Keep The Feast
-
Let Us Go, O Shepherds
-
Let Us Now Go To Bethlehem
-
Let Us Rejoice In Christ, Fred Pratt Green
(1903-2000) © 1982
Stainer & Bell Ltd.
-
Let Us Remember
-
Let Us The Infant Greet
-
Let's Have An Old Fashioned Christmas (Words: Larry Conley
(1985-1960), Music: Joseph Solomon (18497-1947), copyright 1939)
-
Let Us Live Christmas Every Day -
Helen Steiner Rice (May
19, 1900 - April 23, 1981), copyright.
-
Letter To Syracuse (Dave Cartwright and Bill Caddick, Date
Unknown)-
The
Life, Which God's Incarnate Word
-
Life's Course Must Recommence To-day
-
Lift Up Your Heads, Ye Gates of Brass
-
Lift Up Your Heads, Ye Mighty Gates - Version 1 (Translation of
Georg Weissel,
Macht hoch die Tuer)
-
Lift Up Your Heads, Ye Mighty Gates - Version 2 (Original
Winkworth Translation of Georg Weissel,
Macht hoch die Tuer)
-
Lift Up Your Heartes And Be Glad!
-
Lift Up, Lift Up Your Voices Now
-
Lift Up, Ye Saints, Your Joyful Heads
-
Light of Bethlehem, The
-
Light of Glory Breaks, The (Timothy
Dudley-Smith, copyright 2002; link opens at David Lee's
Service Music)-
Light
Of The Gentile Nations
-
Light of the Lonely Pilgrim's Heart
-
Light of Those Whose Dreary Dwelling
-
Light Upon Our Gloom Arising
-
Like Fields Awaiting The Sowing Of The Seed,
Fred Kaan (born 1929) based on the Catalan by Alberto Taulé © 1993
Stainer & Bell Ltd.
-
Like Silver Lamps In A Distant Shrine (Alternate Title: The
Manger Throne)
-
Like The Dawning Of The Morning
-
List Our Merry Carol
-
List! Afar! What Angel Voices (Alternate Title: Child Divine)
-
Listen How The Winds (Traditional Dutch Sinterklaas Song:
Hoor de wind waait door de bomen)
-
Listen, Gentles, To The Story
-
Listen, Lordings, Unto Me - Version 1 (Carol
for Christmas Eve)
-
Listen, Lordings, Unto Me - Version 2
-
Listeneth, lordings, both great and small (Alternate: A, a,
a, a)
-
Little Altar Boy (Howlett Peter Smith, 1957)
-
Little Boy Santa Claus Forgot (Tommie Connor, Jimmy Leach and
Michael Carr, copyright 1937)
-
Little Children, Can You Tell?
-
Little Children, Rise and Sing-
Little Children, Wake And Listen
-
Little Cradle Rocks Tonight, The
-
Little Donkey (Words and Music: Eric Boswell, copyright 1959)
-
Little Drummer Boy, The (Words and Music by Katherine K. Davis,
Henry Onorati, and Harry Simeone, 1958)
-
Little Drummer Boy, The (Little
Spammer Boy – Humor)
-
Little Fir Tree, The
-
Little Lamb of God (Words and Music by Lynne Perry Christofferson,
Date unknown)
-
The Little Room
-
Little Saint Nick (Words and Music by Brian Wilson and Mike Love,
copyright 1963, 1964)
-
Little Town (Words O Little Town of Bethlehem, Traditional;
Music by Chris Eaton, 1982; From A Christmas Album,
Amy Grant;
link open in a new window at the website of Amy Grant)
-
Live Aid Christmas Song (Do They Know It's Christmas?) M. Ure and B.
Geldof, Date Unknown
-
Lo He Comes, With Clouds Descending-
Lo, How A Rose E’er Blooming – Version 1 (Lo, how a rose e'er
blooming, From tender stem hath sprung!; Baker and Krauth
Translations). See:
Notes on Lo, How A Rose E'er Blooming
-
Lo, How a Rose E’er Blooming – Version 2 (Lo, how a rose e’er
blooming, On tender root has grown; Translator Unknown.)
-
Lo, How a Rose E’er Blooming – Version 3
(Alternate Translation:
I Know a Rose Tree Springing; Translator Unknown)
-
Lo, How a Rose E’er Blooming – Version 4 (Alternate Translation:
Behold, a Branch is Growing; Translators: Spaeth and Mattes)
-
Lo, How a Rose E’er Blooming – Version 5 (Alternate Translation:
A Spotless Rose Is Blowing; Alternate Title: The Rose of
Sharon; Translator: Catherine Winkworth)
-
Lo, How a Rose E’er Blooming – Version 6 (Alternate Translation:
Behold, a Branch Has Flowered; Translator: Unknown )
-
Lo, How a Rose E’er Blooming – Version 7 (Alternate Translation:
There Is A Flower Springing; Translator: Ursula Vaughan Williams, The Oxford Book of Carols, copyright 1928)
-
Lo, How a Rose E’er Blooming – Version 8 (Alternate Translation: Of
Jesse's Line Descended; Translators: Hugh Keyte and Andrew Parrott,
The New Oxford Book of Carols, copyright 1992)
-
Lo, How a Rose E’er Blooming – Version 9 (Alternate Translation: Lo,
How A Rose Is Growing, Translation by Gracia Grindal, Lutheran
Book of Worship, 58, copyright circa 1978)
-
Lo, How a Rose E’er Blooming – Version 10 (Alternate Translation:
The World's Fair Rose Has Blossomed, Translator Elizabeth Poston, The Penguin Book of Christmas Carols, 1965)
-
Lo, How a Rose E’er Blooming – Version 11 (Alternate
Translation: Lo, A Fair Rose A-Blooming, Translators Coffin and
Vernon)
-
Lo, How a Rose E'er Blooming - Version 12, Translator Unknown
-
Lo, How a Rose E'er Blooming - Version 13: The Noble Stem of
Jesse, Translator: George R. Woodward
-
Lo, How a Rose E'er Blooming - Version 14, I Know A Flower it
springeth, From earth a tender shoot; Translator: George R. Woodward
-
Lo, How a Rose E’er Blooming - German,
Es Ist Ein Ros
-
Lo, the Clouds of Night Are Rending
-
Lo, The Pilgrim Magi! - Version 1
-
Lo, The Pilgrim Magi! - Version 2
-
Lo: A Star, Ye Sages Hoary
-
Lo! A Wonder-star Doth Shine-
Lo!
He Comes! Let All Adore Him
-
Lo! God,
Our God, Has Come
-
Lo! Now A Thrilling Voice Sounds Forth
-
Lo! Star Led Chiefs
-
Lo! The Desert-Depths Are Stirr'd
-
Lo! Today Into Our World The Word Is Born,
Aujourd'hui dans notre
monde le Verbe est né by Didier Rimaud (born 1922) and
translated by Fred Pratt Green (1903-2000), English translation ©
1974
Stainer & Bell Ltd
-
Lo! Unto Us A Child Is Born-
Lo!
What Glorious Sight Appears
-
Lon De La Gran Carriere (French, from William Sandys, 1833)
-
Lone Cow Lows, The, John Ferguson (1921-1989) © 1982
Stainer & Bell Ltd-
Long Ago
-
Long Ago A Shining Throng
-
Long Ago And Far Away (Words:
Resonet In Laudibus, Authorship Anonymous; English Words by
Edward Traill Horn III (1909-), copyright 1958)
-
Long Ago In Bethlehem
-
Long Ago, Prophets Knew, Fred Pratt Green
(1903-2000) © 1971
Stainer & Bell Ltd. See
Note-
Long
Time Ago, A Wondrous Star
-
Long Years Ago O’er Bethlehem’s Hills (Leigh Richmond Brewer,
Date Unknown)
-
Long Years Ago O'er Bethlehem's Hills (Charles Whitney Coombs)
-
Long, Long Ago, The Angel Throng (Alternate Title:
The
Christmas Story)
-
The Longing Eyes That Sought The Light
-
Look How The Moon Shines Through The Trees (Traditional Dutch
Sinterklaas Song:
Zie de maan schijnt door de bomen)
-
Look Toward Christmas (Advent Song) (Advent) -
Shirley Erena Murray (opens in a new window at an exterior site)
-
Look Up To Heaven
-
Look, Here Comes The Steamboat (Traditional Dutch Sinterklaas
Song:
Zie ginds komt de stoomboot)
-
Look, Shepherds, Look!
-
Lord, By Whose Providence
-
The
Lord And King Of All Things
-
The
Lord At First Did Adam Make (From Davies Gilbert)
-
Lord At First Had Adam Made (from
William Sandys, compare
A Carol for Christmas Eve from Bramley and Stainer)
-
Lord Christ, When First Thou Cam'st to Men (Words: Walter Russell
Bowie, copyright 1928)
-
The
Lord, He Comes, He Comes To Bless
-
Lord, Now Lettest Thou Thy Servant-
The
Lord, Our Salvation And Light
-
Lord is Come! On Syrian Soil, The
-
The Lord Is Come! The Lord Is Come!
-
Lord of All Power and Might-
The Lord Of Glory
-
The Lord Of Life To Earth Came Down
-
Lord of Mercy and of Might
-
The
Lord Of Might From Sinai's Brow
-
Lord of the Boundless Curves of Space (Words: Albert F. Bayly;
Music Christopher Dearnley, copyright)
-
Lord Will Come And Not Be Slow, The
-
Lord, Her Watch Thy Church is Keeping
-
Lord, With What Zeal Did Thy First Martyr Breath
-
Lordes and Ladyes All By Dene (Middle English - Sandys)
-
Lordes and ladyes all by dene (Middle English; retyped in
Old Blackletter)
-
Lording and Lady
-
Lordings, From A Distant Home
-
Lordings, Listen To Our Lay
-
Lordynges, I warne yow al be-forn - Thomas Wright
-
Love Came Down At Christmas
-
Love Divine, All Loves Excelling
-
Love Has Come (Words by
Amy Grant,
1983; Music by Shane Keister and
Michael W. Smith, 1983; From
A Christmas Album, Amy
Grant; links open in a new window at the websites of Amy Grant and
Michael W. Smith, respectively)
-
Love Is The Power (M. Boston, D. Warren, W. Afansmief, copyright
date unknown)-
Love Knows No Borders (Link opens in a new window at Sally
DeFord Music)
-
Loveliest Dawn Of Gold And Rose
-
Lovely Is The Dark Blue Sky (Translation from the Danish, "Deilig
Er Den Himmel Blaa")
-
Lovely
Is The Midnight Sky (Translator:
S. A. J. Bradley; link opens in external site; Translation from the Danish, "Deilig
Er Den Himmel Blaa" )
-
Lucy Green Wassail
-
Lullaby, Jesu (Translation
of the Polish Carol, "Lulajze
Jezuniu" by Alice Zienko, English version by Ruth
Heller; First Line:
Lullaby, Jesu, my pearl and my dear
one)
-
Lullaby, Jesus (Translation of the Polish Carol, "Lulajze
Jezuniu"; First Line: Lullaby, Jesus, O cease
from your crying.)
-
Lullaby, Jesus (Translation by Terry Kluytmans, Copyright 1999;
link opens at an external site in a new window)
-
Lullay,
Jesu, Lullay, Lullay! (First Line: So blessed a sight it was
to see)
-
Lullaby,
Little Pearl (Translation of the Polish
Carol, "Lulajze
Jezuniu" by Marguerite Wilkinson)
-
Lullaby, Sing Lullaby (Christmas) - Shirley
Erena Murray (opens in a new window at an exterior site)
-
Lullay My Liking - Version 1
-
Lullay My Liking
- Version 2
-
Lullay, Mine
Liking
-
Lullay, My Child, And Weep No More
-
Lullay, my chyld, and wepe no more - Thomas Wright
-
Lullay, Thou Little Tiny Child (Alternate Title:
The Coventry
Carol)
-
Lullaby On Christmas Eve (Alternate Title:
Mother Her Vigil
Is Keeping)
-
Luther's Carol (Alternate Title:
From Highest Heaven I Come
To Tell)
-
Lux Venit (Words:
Amy Grant and Bev Darnall; Music:
Michael W. Smith; 1989; links open in a new window at the
websites of Amy Grant and Michael W. Smith, respectively)
-
Lyth and lystyn,
both old and 3yng - Thomas Wright